Search this blog

Pages

Showing posts with label allegory. Show all posts
Showing posts with label allegory. Show all posts

Saturday, December 30, 2017

Of altars and sacred stones and dispossession




“You must completely destroy all the places where
the nations you dispossess have served their gods…
you must tear down their altars, smash their sacred
stones…hack to bits the statues of their gods and
obliterate their names from that place.” –Deuteronomy 12:2-3

The Israelites were being sent by God to “dispossess” other nations of their lands and to dwell there.  But in this call, they were also being called to act as a kind of purifying agent.  They were called to go to this new land and tear down the altars, smash the sacred stones, hack to bits the statues and obliterate the names of these false gods from that place. To purify that place. 
            On a literal level this call horrifies our diversity sensitive ears. We shudder at the very idea of knocking down someone else’s gods.  Instead, in the name of sensitivity and diversity, we tend to look for ways to affirm and celebrate those beliefs and acknowledge their equality and validity. All in the name of avoiding conflict and promoting peaceful co-existence.  Anyway, who am I to knock over someone else’s idols and tear down their altars? What right do I have to tell someone else what to believe?
            And yes, there is some value in this attitude. Some value in acknowledging that we do not (personally or communally) possess a stranglehold on truth.  Plus, we can’t just walk into someone else’s home and start obliterating the names of their gods from the altars and stones and walls and poles of their home; not if we don’t want to start a war, at least.
            Clearly in the time of which Deuteronomy speaks that was literally a part of God’s plan. In this story, that was definitely included as part of the dispossessing and purifying plan God was laying before His people. 
            So, if we are not being called to actual war by this passage, what does it say to us today? What “land” are we called to dispossess? What altars and statues and sacred stones are we called to smash and what false gods are we called to obliterate?
            For me, the first thing to do with scripture is to accept that if it is the Word of God, then it truly does contain eternal truths.  And second, if God truly is love and truly loves each and every one of us, numbers even every hair on our heads, then I would tend accept that God is truly speaking to us through His word and He is truly speaking to each and every one of us.  And I would definitely take His words very personally.
            So, what do these words say to me –personally?  Well, I’ve been meditating on St. Joseph lately and so I return to that contemplation and see how these words help me understand Joseph or how Joseph’s example helps me understand better these words. 
            So, here goes: Joseph had a home, a career, a sense of place in his community, a reputation as an honorable and just man, and to that he had hopes for his new bride and coming life with Mary.  There was security and comfort and safety in this life, but God had something else in mind; a very different kind of life—the life of a refugee, of a step-father, of a cuckold even, --a life of complete self-surrrendering (it seems). Looking at it from my perspective, it looks like a life of letting go; letting go of personal dreams, letting go of career objectives and life goals. It looks like God is calling Joseph to dispossess himself of the lands of comfort and safety and independence and to obliterate any personal gods such as pleasure and security, and to put himself completely into God’s hands. Let go of those gods, smash them and hack them to bits and put your trust in Me.  I will bring you into a land of dependence, and vulnerability, a land that looks to the world like shame and foolishness, and you may not even live to see the fulfillment, to understand the reason (the point) for this life.  You will simply have to trust me… completely.  Will you let go of your gods, your altars, your sacred stones and come with me?
            So –where have I built altars to my personal gods of ego and pride and pleasure and safety and comfort? Where have I set up sacred stones to honor them?  What are the personal beliefs/desires/dreams that I hold sacred? Are there certain topics I simply won’t be challenged on? Politics? Money? Morality? Poetry? Art? Thin crust extra garlic pizza? Hmmm.
You see, for me, I don’t hear God talking about someone else and their false gods, their sacred stones… I hear Him talking to me.  About my gods...  I really do take His words very personally.

Thursday, August 3, 2017

Struggling with strange passages: Reading with four-fold eyes



“But the Lord made Pharaoh stubborn,
And he refused to let them [Israel] go.”
–Exodus 10:27

When dealing with difficult scripture passages, one of the approaches that has been used since almost the beginning of Christianity is to read it in what is sometimes called the four-fold method.  This method seeks meaning in scripture on more than one level. It looks at a passage and seeks one (or more) of four different meanings in the passage: literal, allegorical, moral & anagogical.  Here is a clear demonstration of this method offered by Dante (in a letter describing how his Divine Comedy should be read).

“A first sense derives from the letters themselves, and a second from the things signified by the letters. We call the first sense "literal" sense, the second the "allegorical", or "moral" or "anagogical". To clarify this method of treatment, consider this verse: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people: Judea was made his sanctuary, Israel his dominion (Psalm 113). Now if we examine the letters alone, the exodus of the children of Israel from Egypt in the time of Moses is signified; in the allegory, our redemption accomplished through Christ; in the moral sense, the conversion of the soul from the grief and misery of sin to the state of grace; in the anagogical sense, the exodus of the holy soul from slavery of this corruption to the freedom of eternal glory. they can all be called allegorical.”

With this in mind, I was wondering: how would this method help me in my reading of Exodus? Especially those troubling passages about God and Pharaoh; i.e. how does Pharaoh’s hardened heart look when read through this lens?

“But the Lord made Pharaoh stubborn,
And he refused to let them [Israel] go.”
–Exodus 10:27

How would one apply the four-fold method to reading this passage?  Literal, allegorical, moral, anagogical? 
So –let’s put it to the test:
                Literally, the Pharaoh was obstinate and would not let the Israelites leave –but what is the lesson we are to learn from this literal reading?  Is it that God bestows his mercy and love as He will and thus Pharaoh –in his sinfulness and ignorance—became even more obstinate simply because God’s grace did not or was not opened to him? Possibly because Pharaoh wasn’t open to it, or possibly because God chose not to open Pharaoh’s heart. However, a lesson we might learn from this literal reading is this: we cannot know God’s will or God’s plan and so perhaps we shouldn’t be judging anyone; not even the Pharaoh or his hardened heart.
Allegorically, Pharaoh is sin and sin often becomes even more obstinate when confronted. Thus we might read into this scene a vision of the Israelites lost in sin (Egypt) and under the control of sin (Pharaoh)— and when God sends help and sin is confronted by God’s message the sinful heart hardens; it grows more obstinate and the sinner appears to fall even more powerfully under sin’s control.
Morally, we see perhaps this: when we confront our sin (or confront sinners), sin may become more emboldened and obstinate; temptations and sinful behaviors may become more present and feel more powerfully in control –refusing to let us go.  And we, slaves to sin, may feel more helpless and unable to escape. But, we must not lose hope. This too may be part of God’s plan.
Anagogical: We are completely in God’s hands –at His mercy—and must put our hope in Him –in His mercy –even when our sin refuses to leave us, even when we feel unable to escape its hold—we must put our hope, our faith, our trust in the mercy of God.  That is our only way –that is the only road out of Egypt, and it  passes right through Calvary.
Yes—for me this is a troubling passage. But troubling isn’t bad. Most of the time, I’m learning, troubling means God is asking me to slow down and pay a little more attention.

Monday, July 10, 2017

Reading Dante & Genesis: Intention vs text



“…if He gives me food to eat
 and clothes to wear, and if I come
home safe to my father’s home, then
the Lord shall be my God…” –Genesis 28: 20-21


     What does Jacob’s attitude and behavior tell us about God’s chosen people?  What does it tell us about God?  Why is Jacob/Israel depicted as such a character: a trickster, a skeptic, untrustworthy? Someone who seems to lack faith? Someone who puts God to the test?  Seemingly so unlike his grandfather Abraham?  Was it intentional?  If so, why? Was it a self-portrait on the part of the story-teller? The community?  What did the author intend?  Does it matter?
     Dr. Novo, a dear friend of mine, will sometimes challenge my latest rereadings of Dante with the argument that the text may not mean what I think it means, because my reading doesn’t seem like something Dante would have intended.  And what he means by that is: my reading of the poem doesn’t make sense in a 13th century Italian context. He is simply asserting the logical proposition that a 13th century Italian poet probably wouldn’t have meant what I might be proposing, because a 13th century Italian wouldn’t have thought like that. And often I have to agree with him; sometimes I am imposing my modern ideas on a medieval text. 
     However, what I now realize is that there is a much more important question than the intention of the author. And so, in the case of Dante, though I am interested in the question:  Does it make sense in the context of 13th century Italy?  I am even more interested in the question: Does it make sense in the context of the text?
     In a famous letter written during his exile, Dante explained that his poem should be read in the four-fold manner used for reading scripture.  Which means that the poem should be read on four levels: literal, allegorical, moral and anagogical. But, another element of how we read scripture is as a document received from God, but through human hands.  We know human hands wrote it, but we trust that the text itself is speaking to us the word of God. Yes, there may be academic theories about sources, and interpolations, and scribal errors, etc. And on a scholarly level those have importance.  However, our ultimate concern isn’t with the writers (or their errors), but the text itself.
     Would the author of Genesis have seen anything wrong on unseemly in Jacob's skeptical acceptance of God? Would the ancient readers have been troubled at all by Jacob's "ifs"?  If God does this... If God lets me arrive safely... if God gives me clothes and enough food...etc.  
     What the author(s) or compilers intended is certainly a question of interest, but what the text says, is a question of actual importance.  For instance, when we read Genesis, we can ask did the author intend to make Jacob a trickster? But more importantly, we should ask what it means that he is one.
    When I read Dante, I approach it in much the same way: I understand that Dante may or may not have intended some things I discover in his poem.  But my main concern isn’t with his 13th century Italian intentions, but with his poem. Without imposing my 21st century bias on it, I try to simply ask the text: What do you have to say? And then I ponder, what does that mean?