Search this blog

Pages

Monday, July 10, 2017

Reading Dante & Genesis: Intention vs text



“…if He gives me food to eat
 and clothes to wear, and if I come
home safe to my father’s home, then
the Lord shall be my God…” –Genesis 28: 20-21


     What does Jacob’s attitude and behavior tell us about God’s chosen people?  What does it tell us about God?  Why is Jacob/Israel depicted as such a character: a trickster, a skeptic, untrustworthy? Someone who seems to lack faith? Someone who puts God to the test?  Seemingly so unlike his grandfather Abraham?  Was it intentional?  If so, why? Was it a self-portrait on the part of the story-teller? The community?  What did the author intend?  Does it matter?
     Dr. Novo, a dear friend of mine, will sometimes challenge my latest rereadings of Dante with the argument that the text may not mean what I think it means, because my reading doesn’t seem like something Dante would have intended.  And what he means by that is: my reading of the poem doesn’t make sense in a 13th century Italian context. He is simply asserting the logical proposition that a 13th century Italian poet probably wouldn’t have meant what I might be proposing, because a 13th century Italian wouldn’t have thought like that. And often I have to agree with him; sometimes I am imposing my modern ideas on a medieval text. 
     However, what I now realize is that there is a much more important question than the intention of the author. And so, in the case of Dante, though I am interested in the question:  Does it make sense in the context of 13th century Italy?  I am even more interested in the question: Does it make sense in the context of the text?
     In a famous letter written during his exile, Dante explained that his poem should be read in the four-fold manner used for reading scripture.  Which means that the poem should be read on four levels: literal, allegorical, moral and anagogical. But, another element of how we read scripture is as a document received from God, but through human hands.  We know human hands wrote it, but we trust that the text itself is speaking to us the word of God. Yes, there may be academic theories about sources, and interpolations, and scribal errors, etc. And on a scholarly level those have importance.  However, our ultimate concern isn’t with the writers (or their errors), but the text itself.
     Would the author of Genesis have seen anything wrong on unseemly in Jacob's skeptical acceptance of God? Would the ancient readers have been troubled at all by Jacob's "ifs"?  If God does this... If God lets me arrive safely... if God gives me clothes and enough food...etc.  
     What the author(s) or compilers intended is certainly a question of interest, but what the text says, is a question of actual importance.  For instance, when we read Genesis, we can ask did the author intend to make Jacob a trickster? But more importantly, we should ask what it means that he is one.
    When I read Dante, I approach it in much the same way: I understand that Dante may or may not have intended some things I discover in his poem.  But my main concern isn’t with his 13th century Italian intentions, but with his poem. Without imposing my 21st century bias on it, I try to simply ask the text: What do you have to say? And then I ponder, what does that mean?

No comments:

Post a Comment